Haha und ich schreib noch ... guter Artikel für a österreichische Seite
Alessandro Florenzi (24)
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
Der Libanese schrieb:
Funkmaster schrieb:
ah, jetzt versteh ich die asb-pms, gar net gwusst, wer da aller redakteur ist
ja, gut geschrieben, einer der besseren artikel von abseits
jantjis schrieb:
Top geschrieben! Nice
Glaub ich gerne, dass er euch gefällt, wurde ja z.T. von eurem Lieblingsredakteur abgekupfert
Aus dem Artikel:
„Letzte Saison hat Walter Sabatini im Einklang mit uns allen beschlossen, Alessandro zu einem befreundeten Verein zu schicken und zwar bewusst mit einer Formel, die auch Crotone wirtschaftlich beteiligen würde“, so Alessandro Lucci, Berater des Nachwuchsteamspielers. „Dies, um zu gewährleisten, dass mit einer professionellen und wirtschaftlichen Beteiligung seitens Crotone besser an der Entwicklung des Spielers gearbeitet würde, als dies bei einer klassischen Leihe der Fall gewesen wäre. Wenn Florenzi heute ein Spieler ist, der bei der Roma als Stammspieler mitspielen kann, ist dies zum Teil der Verdienst von Crotone, aber auch der Weitsicht der Vereinsführung der Roma geschuldet. Ich glaube, nein ich bin sicher, dass die Roma schon vom Anfang der letzten Saison an den Jungen geglaubt hat.“
Aus den News des Tages vom 20.09.12:
Letzte Saison hat Walter Sabatini im Einklang mit uns allen beschlossen, Alessandro zu einem befreundeten Verein (Crotone, Anm. d. R.) zu schicken und zwar bewusst mit einer Formel, die auch Crotone wirtschaftlich beteiligen würde. Dies, um zu gewährleisten, dass mit einer professionellen und wirtschaftlichen Beteiligung seitens Crotone besser an der Entwicklung des Spielers gearbeitet würde, als dies bei einer klassischen Leihe der Fall gewesen wäre. Wenn Florenzi heute ein Spieler ist, der bei der Roma als Stammspieler mitspielen kann, ist dies zum Teil der Verdienst von Crotone, aber auch der Weitsicht der Vereinsführung der Roma geschuldet. Ich glaube, nein ich bin sicher, dass die Roma schon vom Anfang der letzten Saison an den Jungen geglaubt hat.
Der Teil kam mir schon sehr bekannt vor. Aber das es 1:1 ist war mir nicht bewusst.
Being a Roma fan is a full-time job. A full-time job without pay, benefits or means to sanity. -
Der soll gefälligst eine Quellenangabe von Liba/Romazone druntermachenwww.facebook.com/dajeroma13 // Twitter @dajeroma13
-
Ich geh mal davon aus, dass der selbst gedacht hat, dass der Libanese die Interviewübersetzung nur von irgendwoher kopiert und nicht selbst übersetzt hat. Schreibt denen halt eine E-Mail oder lasst Funky das im ASB posten, dann wird da sicher eine Quellenangabe eingefügt und wenn die dabei ist, find ich das ganze nicht wirklich schlimm. So eine Interviewübersetzung kann man mMn schon mal kopiern für so einen Artikel.
-
Wenn ich das richtig verstanden habe bedeutet das ja, dass der "Journalist" dieser Seite hier mitgelesen hat (zumindest bei der "Recherche")
So funktioniert Journalismus heute also: copy & paste...
Trotzdem eine Frechheit.C`ho da fa`...mo rivengo... -
Gaetano Scirea schrieb:
Wenn ich das richtig verstanden habe bedeutet das ja, dass der "Journalist" dieser Seite hier mitgelesen hat (zumindest bei der "Recherche")
So funktioniert Journalismus heute also: copy & paste...
Im Artikel geht's ja sowieso eher um seine Rolle im System als um seine Laufbahn. Dass man die bisherige Laufbahn bei so einem Artikel über verschiedenste Seiten recherchiert dürfte doch klar sein, oder (oder auch bei anderen Infos; ihr bezieht doch eure Pressekonferenzen/News/Trainingsberichte auch von romanews.eu&co und übersetzt das dann, oder?)? Und um die RZ kommt man bei solchen Recherchen zur Roma - was deutschsprachige Seiten betrifft - dank euch ja nicht mehr herum. -
Vor allem hätte man das ja auch recht einfach etwas cleverer machen können. Man nimmt das Original als Grundgerüst, verändert Satzstellung, ein paar Vokabeln, streicht einen Satz und fügt einen eigenen hinzu und schon fällt das Niemandem mehr auf.
-
Ist alles halb so wild, ich bin da nicht so eifersüchtig auf meinen Text. Eigentlich fühle ich mich ja eher geschmeichelt, dass da einer in der Romazone "recherchiert". Eine Quellenangabe wäre aber schon nett gewesen, wir geben ja auch immer die Quellen an.UNICO GRANDE AMORE
-
Wenn Funki das im ASB anspricht ist das sicher kein Problem. Steht ja auch dort in der Hierarchie nicht gerade an unterster StelleIL LUNEDÍ CHE UMILIAZIONE ANDARE IN FABBRICA A SERVIRE IL TUO PADRONE
Rube Merda!
DAJE ROMA -
Der Libanese schrieb:
Ist alles halb so wild, ich bin da nicht so eifersüchtig auf meinen Text. Eigentlich fühle ich mich ja eher geschmeichelt, dass da einer in der Romazone "recherchiert". Eine Quellenangabe wäre aber schon nett gewesen, wir geben ja auch immer die Quellen an.
darum gehts mir ja, natürlich wurde hier recherchiert, infos hätten ja durchaus übernommen werden können, texteile kopieren geht aber gar nicht, das wird sicher klargestellt
edit: erledigt.
edit2: soll aber, wie eh von anderen auch schon bemerkt, nicht über die grundsätzlich gute qualität des artikels hinwegtäuschen... -
er lässt sich entschuldigen, hats in der eile vergessen zu verlinken und dies nun nachgeholt
-
'n Abend,
ich wollt mich hier nur noch mal kurz dafür entschuldigen, dass ich die Passage von euren News übernommen habe. Hab den Absatz sehr kurzfristig eingefügt und dann den Link nicht mitgenommen. Ist jetzt nachgeholt und ich werd auch noch schauen, dass der Artikel evtl. auf der spielverlagerung.de-FB-Seite angeteasert wird. Da werden dann darauf hoffentlich auch noch genügend Leser aufmerksam.
Zitat diente im Prinzip nur um den Artikel etwas zu strecken bzw. auch einen Übergang zur Rückkehr zur Roma zu haben, Kern war die Spielweise. Ich hoff ihr seid wenigstens damit zufrieden. -
Easy. Ich wollte keinen diplomatischen Unfall heraufbeschwören, habe nur deinen wirklich gut gemachten Artikel durchgelesen und da ist mir beim Lucci-Interview sofort meine Übersetzung aufgefallen, weil sie mir wegen der etwas komischen Formulierung in Erinnerung geblieben war. Ich fand das wirklich nicht so schlimm. Danke, dass du ihn mittlerweile verlinkt hast. CiaoUNICO GRANDE AMORE
-
Schreibt endlich was, der will sicher schon weg.
geht doch^^Die 8 wie aus Granit gemeißelt. -
Florenzi hat grad auf seiner FB Seite gepostet.
PS Vita und Fifa13 hat für die jeweilige Position das "Dream Team Under 23" gewählt.
[Blockierte Grafik: http://sphotos-c.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash3/830289_10151448093878979_831972384_o.png]www.facebook.com/dajeroma13 // Twitter @dajeroma13 -
-
Bald kicken se hoffentlich auch bei uns wieder zusammenBeing a Roma fan is a full-time job. A full-time job without pay, benefits or means to sanity.
-
jantjis schrieb:
Bald kicken se hoffentlich auch bei uns wieder zusammen
+1, weiß jmd wie sich Viviani zur Zeit macht ?Forza Roma -
Nächste Rückennummerndiskussion: mit der 24 ist selbstverständlich in jedem Derby mindestens eine Bude fällig!Lazie? No Grazie!
-
_david schrieb:
Nächste Rückennummerndiskussion: mit der 24 ist selbstverständlich in jedem Derby mindestens eine Bude fällig!
+1.000.000Forza Roma
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0